Get Well Soon in Italian: 7 Friendly Phrases

28th October 2025

Learn how to say “get well soon” in Italian with these 7 friendly phrases. Perfect for showing care and connecting with Italians.

No.203

Listen to the episode

When you’re in Italy, knowing how to say “get well soon” is a simple way to sound polite and friendly. It helps you connect with Italians, especially because Italians think health is molto importante (very important). 

Here, you’ll find 7 common ways to say “get well soon” in Italian, including their literal meanings so you can see their different nuances. They’re all informal expressions, the kind you’d use with friends, family or people you know well. 

They’ll help  you respond naturally if someone tells you they’re not feeling well. 

Rimettiti - Lit. Reput yourself

Pronunciation: Ree-MEHT-tee-tee

Rimettiti is a very common way to say “get well soon” in Italian. 

The literal meaning of rimettiti gives the idea of hoping someone gets back to how they were before. 

For example:

-Ho il raffreddore. -I have a cold. 

-Mi dispiace, rimettiti! -I’m sorry, get well soon! 

One difference from English is that in Italian, rimettiti on its own just means “get well”, it doesn’t include the word “soon”. But you can add the word “soon” (or presto ) to the end if you want to.  

For example: 

Hai mal di gola? Rimettiti presto! -Do you have a sore throat? Get well soon!

Wondering why we have to add “yourself” to these phrases in Italian? You can find a more detailed explanation on our blogpost on what on earth are Italian reflexive verbs?  

Riprenditi - Lit. Get back yourself

Pronunciation: Ree-PREHN-dee-tee

Riprenditi is another very common expression for “get well soon” in Italian. 

Similarly to rimettiti (above) , its literal translation gives the idea of getting back to your usual self. 

You can use riprenditi to say “get well soon” if someone is unwell with an illness, or to say that you hope someone feels better more generally. For example, if they’ve been feeling tired. 

You can also add presto (soon) to the end of this phrase in Italian. 

For example:

Hai l’influenza? Riprenditi presto! -You have the flu? Get well soon!

Dopo questo lungo viaggio riprenditi un po’. -After this long trip, recover a bit. 

Riposati - Lit. Rest yourself

Pronunciation: Ree-POH-sa-tee

Riposati is like saying “rest up” in English, “I hope you rest and recover” or “go lie down”. 

It can be used to hope someone rests to get better from an illness, or also just to find the time to relax in general. 

For example:

Se non stai bene riposati! -If you’re not well, go lie down!

Lavori tanto, riposati un po’! -You work a lot, relax for a bit! 

Ti auguro di stare meglio - Lit. I wish you to feel better

Pronunciation: Tee OW-goo-roh dee STAH-reh MEHL-lyoh

Because ti auguro di stare meglio is a longer phrase, it can sound slightly more serious and formal. 

That being said, this phrase for “get well soon” is still using the informal “you” in Italian , so it’s one to use with friends or people you know well. 

For example: 

Ti auguro di stare meglio presto! -I hope you feel better soon. 

Ti auguro di stare meglio oggi! -I hope you feel better today. 

Guarisci presto - Lit. Get cured soon

Pronunciation: Gwah-REE-shee PREH-stoh

Guarisci presto is a phrase to use when someone’s ill and you hope they have a fast recovery. 

For example:

Guarisci presto, baci! -Get well soon, kisses!

Stai meglio? - Are you better? 

Pronunciation: Stai MEHL-lyoh

If your Italian friend has told you they haven’t been feeling well and you want to check in on them, you can use the question stai meglio? 

It’s a handy, simple question that you can use to show you’re thinking about them. 

For example:

Stai meglio oggi? -Are you better today? 

Stai meglio o hai ancora la febbre? -Are you better or do you still have a fever? 

You might know the word stai from the question come stai? (how are you?). It comes from the verb stare , which we use to talk about how someone is feeling or doing.

Ti senti meglio? - Are you feeling better? 

Pronunciation: Tee SEN-tee MEHL-lyoh

Ti senti meglio is another question that you can use in Italian to ask how someone’s doing if they’ve been unwell. 

It’s a nice, friendly question, so it’s perfect for connecting with Italians. 

For example:

Ti senti meglio adesso? -Are you feeling better now? 

Ti senti meglio dopo il pisolino? -Do you feel better after your (lit. “the”) nap? 

Get Well Soon in Italian: 7 Friendly Phrases: Review

  • Rimettiti - Lit. Reput yourself

    Rimettiti is a very common way to say “get well soon” in Italian. It gives the idea of returning to your normal self.

    For example:

    -Ho il raffreddore. -I have a cold. 

    -Mi dispiace, rimettiti! -I’m sorry, get well soon! 

  • Riprenditi – Lit. Get back yourself

    You can use riprenditi can mean “get well soon” if someone has been unwell, or can be used to wish someone a more general return to feeling better.

    For example:

    Hai l’influenza? Riprenditi!   -You have the flu? Get well soon!

  • Riposati - Lit. Rest yourself

    Riposati is like saying “rest up” in English. It’s perfect when you hope someone will take a break and recover.

    For example:

    Se non stai bene, riposati! - If you’re not well, go lie down!

  • Ti auguro di stare meglio - Lit.  I wish you to feel better

    Ti auguro di stare meglio is a longer way to say “get well soon”, so it can sound more formal, but it’s still a phrase you use with friends and people you know well.

    For example:

    Ti auguro di stare meglio presto! - I hope you feel better soon.

  • Guarisci presto - Lit. Get cured soon

    You can use guarisci presto to wish someone a quick recovery. 

    For example:

    Guarisci presto, baci! - Get well soon, kisses!

  • Stai meglio? – Are you better?

    You can use the question stai meglio to check on someone who’s been unwell. 

    For example:

    Stai meglio oggi? - Are you better today?

  • Ti senti meglio? – Are you feeling better?

    Ti senti meglio Another friendly question to ask someone how they’re feeling and show you’re thinking of them.

    For example:

    Ti senti meglio adesso? - Are you feeling better now?

K: Ciao a tutti e benvenuti! Hi everyone and welcome to “Learn Italian with Joy of Languages”. 

M: “Get well soon” is a really handy phrase to know in Italy because Italians usually take health seriously, so they’ll happily talk about it. In fact, it’s a great topic for small talk.  

K: And if someone tells you they’re not feeling their best in Italian, you probably don’t want to just say “ok!” or stand in silence because you’re not sure what the best phrase is. This has happened to me a few times, because I knew that the way Italians say it doesn’t translate directly from English, but I wasn’t sure of the most natural way to say it in Italian. 

But before we teach you three phrases for “get well soon” in Italian, can we ask you a quick favore ? If you’re listening to this on your podcast app, could you click the subscribe or follow button? This way you’ll get notified when we release a new episode and you’ll help our podcast grow so we can keep making free lessons like this. Grazie

M: The phrases that you’ll hear in this episode are all informal, so you can use them with friends, family or people you know well. 

K:  One phrase that you can use to say “get well soon” in Italian is

M: Rimettiti (x2). Literally:

Rimetti - reput

Ti - yourself

K: One thing that’s a little different from English is that in Italian, the phrase rimettiti doesn’t automatically include the idea of “soon.” You’re really just saying “get well”. 

M: But, as we’ll see in a moment, you can add the word for “soon” at the end of the phrase if you want to. 

K: Of course “reput yourself” sounds strange in English, but there is some logic to it! It’s like saying restore yourself, or go back to how you were before when you were feeling better. 

M: Rimettiti (x2 )

M: And for this phrase we have to add the word “ti” on the end, which means “yourself”. It just tells us who we’re saying you should take care of.  

K: It’s similar to a phrase like “take care of yourself” in English. You’re emphasizing that you’re making yourself get better, not somebody else. 

Another Italian phrase that you can use with “get well soon” is:

M: Mi dispiace. I’m sorry. Mi dispiace. 

So you could say, mi dispiace, rimettiti - I’m sorry, get well soon.

K: It’s also very common for Italians to also add the word for “soon” at the end of their get well phrases, like we do in English. 

M: Soon in Italian is presto (x2) . So you can say rimettiti presto (x2). 

K: Putting that altogether, you could say: 

M: Mi dispiace. Rimettiti presto. I’m sorry, get well soon. Mi dispiace. Rimettiti presto.

K: Another phrase you can use in Italian for “get well soon” is:

M: Riprenditi (x2) . Literally: 

Riprendi - get back, or even more literally “retake”

Ti - yourself 

K: Again, with this phrase it gives the idea of going back to how you were before, or of regaining your health and strength. 

M: Like you saw with rimettiti, we also add this little word ti (yourself) on the end to emphasize we want you to get well

K: We can also add the phrases for “I’m sorry” and “soon” with this phrase too.

M: Mi dispiace, riprenditi presto - I’m sorry, get well soon. Mi dispiace, riprenditi presto.  

K: Riprenditi and rimettiti are mostly interchangeable in Italian, but there’s another phrase that you might want to use in Italian that has a slightly different meaning. 

M: Riposati (x2) . Literally:

Riposa - rest

Ti - yourself

Riposati. 

K: It’s a way to wish someone time to rest and recover, like saying “rest up” in English. 

M: You could also add “I’m sorry” with riposati , so you could say:

Mi dispiace - I’m sorry

Riposa - rest

Ti - yourself 

K: Now that you’ve heard three phrases for “get well soon” in Italian, let’s see what you can remember.

What’s the phrase for “get well soon” that literally means “reput yourself”? 

[...]

M: Rimettiti (x2) . You could also say mi dispiace, rimettiti presto - I’m sorry, get well soon.

K: What’s another similar phrase for “get well soon” that literally means “get back yourself”?

[...]

M: Riprenditi (x2) . You could also say mi dispiace, riprenditi presto - I’m sorry, get well soon. 

K: And finally, what’s the Italian phrase that’s similar to “rest up” in English? 

[...]

M: Riposati (x2) . And you could also add mi dispiace to this one to say: mi dispiace, riposati - I’m sorry, rest up. 

K: Now you’ve heard three common phrases to say “get well soon” in Italian, but of course Italians don’t stick to just one phrase. M: There are a few others that are worth learning so you can recognize them when they’re used, or start using them too. You’ll find them on our blogpost. K: There, you’ll find not only how to say “get well soon”, but how to ask questions about how someone is feeling. 

M: You can click the link in the description to head over to our website, or go to italian.joyoflanguages.com/podcast and search for episode 203.

M: See you next time. 

K: Or as we say in Italian.

Alla prossima!

Time to check your understanding and remember everything you just learned! Below you’ll find a mini-quiz and some vocabulary cards to help it all go in. 

Quiz: Get Well Soon in Italian

How much did you learn? Find out in the quiz! Click here to take the quiz for this episode: Get Well Soon in Italian

Vocabulary

Hai mal di gola? Rimettiti! = Do you have a sore throat? Get well soon!

Hai l’influenza? Riprenditi! = Do you have the flu? Get well soon!

Se non stai bene riposati! = If you’re not well, go lie down!

Ti auguro di stare meglio presto! = I hope you feel better soon!

Guarisci presto, baci! = Get well soon, kisses!

Stai meglio oggi? = Are you better today?

Ti senti meglio dopo il pisolino? = Do you feel better after your nap?

Rimettiti = Get well soon (lit. reput yourself) 

Riprenditi = Get well soon (lit. get back yourself)

Riposati = Get well soon (lit. rest yourself

Flashcards: Get Well Soon in Italian

Mamma mia! You’ve signed up – but without our weekly free lesson

Our free weekly lesson is a great introduction to learning Italian in a fun and friendly way. No boring grammar or lists of random words. It’s all about real Italian conversation!

Be the first to hear when registration opens!

Our online school opens its doors to new students three times a year. The only way to secure your place is to join up during this time – sign up to our newsletter today so you don't miss out.

Bellissimo!