What do little Italian words like allora and anche mean?

22nd April 2025

You need Italian words like "allora" and "anche" in most everyday conversations. You'll see how they work so you can use them and speak more naturally.

No.182

Listen to the episode

Italians use little words like allora and anche all the time. 

But although they’re little, it can be hard to know what they mean. Especially because when you look them up, you often just get a translation, not how they’re actually used in real life. 

Today, you’ll find out what these little words mean, so you can not only understand Italians, but also learn how to link your sentences better with useful words like “but”, “so”, “also”, and “because”. 

Allora - So / Then / Well

You can use allora at the start of the sentence to introduce a suggestion or idea. It’s similar to the English word “so”.  

For example: 

Allora, andiamo? -So, shall we go?

Allora can also be used to show something has happened because of something before. In this context, it’s like the English “then”. 

For example: 

Piove? Allora prendiamo un taxi. -Is it raining? Then let’s take a taxi

Il tour è gratuito? Allora prenoto subito. -The tour is free? Then I’ll book right away 

Allora is also really useful because it can be used to collect your thoughts – perfect for when you need to think about how to say something in Italian. It’s like saying “so” or “well” in English.

For example: 

Allora… sono di Napoli, ma vivo a Milano -So…I’m from Naples, but I live in Milan 

Allora… mi piace Firenze, ma preferisco Roma -Well… I like Florence, but I prefer Rome

E - And

E is Italian for “and”. Although it’s just one letter, it’s very important. You can use it to link two ideas or items in a list.

For example:

Vado a Firenze e a Roma - I’m going to Florence and to Rome

Prenoto l’hotel e il volo oggi -I’ll book the hotel and the flight today

Just watch out if you see this letter with an accent ( è) because it has a different meaning: it means “is” in Italian .

Anche - Also

Anche is the Italian word for “also”. You can use it to add an extra piece of information or to show what the last thing is in a list, like in English. 

For example: 

Vorrei un primo, un secondo e anche un dolce -I’d like a first course, main course and also a dessert

Parlo italiano e anche francese -I speak Italian and also French

Anche se - Although

Anche se is Italian for “although”. It’s used to show a contrast between two ideas. 

For example:

Andiamo al mercato anche se piove -We’re going to the market although it’s raining

Anche se è lontano, vorrei visitare Sorrento -Although it’s far away, I’d like to visit Sorrento 

Come - Like / As / How

As a question word , come means “how”, like in the question:

Come stai? -How are you? 

Otherwise, we can translate it with “like” or “as”, as we can see in these examples: 

Vorrei una pizza come la tua -I’d like a pizza like yours

Come al solito c’è molto traffico -As usual, there’s a lot of traffic 

Così - Like this / That way

Così is the Italian word for “like this” or “that way”. You use così when you want to explain the result or reason behind something you're doing.

For example:

Andiamo presto, così trovo parcheggio -Let’s go early, that way I’ll find parking

Vado a piedi, così vedo la città -I’ll go on foot, that way I’ll see the city

Anzi - Actually

Anzi is like saying “ah actually” in English.

It’s a way to go back and correct what you’ve said.

For example:

Vorrei un cappuccino per favore. Anzi, due -I’d like a cappuccino please. Actually, two 

Prenotiamo per le sette. Anzi, per le sette e mezza -Let’s book for 7 pm. Actually, 7:30 pm 

Ma - But

Ma is a little Italian word that means “but”. You can use it to introduce something unexpected or different from what you said before.

For example:

Mi piace andare al mare, ma oggi fa freddo -I like to go the seaside, but today it’s cold

Vorrei andare al mercato, ma non adesso -I’d like to go to the market, but not now

Però - But

Però is another Italian word for “but”. 

Mostly, però and ma are interchangeable as words for “but” in Italy. However, if you want to understand their differences better, you can see them in more detail on our blogpost “how to say but in Italian”

Here’s how you might use però in Italian: 

Il cibo è buono, però è un po’ costoso -The food is good, but it’s a bit expensive

Vorrei andare al museo, però è chiuso -I’d like to go to the museum, but it’s closed

Perché - Because

Perché means “because” in Italian and it’s really useful to help explain reasons for things. 

For example:

Studio l’italiano perché ho parenti italiani -I study Italian because I have Italian relatives

Mi piace la Sicilia perché è molto bella -I like Sicily because it’s very beautiful

Did you know that perché can also mean “why”? You just have to change your voice to show you’re asking a question. 

Mentre - While

Mentre is Italian for “while”. You can use it to say that two things happened at the same time.

For example:

Ascolto la musica mentre cucino -I listen to music while I cook

You can also use mentre in Italian to show a contrast between two things. 

For example: 

Mi piace il mare, mentre mio marito preferisce la montagna -I like the seaside, while my husband prefers the mountains

O - Or 

O is the Italian word for “or”. It works really well when you want to talk about different options.  

For example:

Andiamo in taxi o in treno? -Shall we go by taxi or by metro? 

Devo pagare con carta o con contanti? -Do I have to pay with card or cash? 

Oppure - Or

Oppure has a very similar meaning to o in Italian, and in many cases, both words can be used interchangeably to mean "or." 

For example: 

Possiamo andare al museo, oppure visitare il castello -We can go to the cinema, or visit the castle

Vuoi una birra? Oppure uno spritz? -Do you want a beer? Or a spritz?

Se - If

Se is the Italian for “if”. You can use it to show possibilities, or that something depends on something else to happen. 

For example: 

Se fa caldo vado al parco -If it’s hot, I’ll go the park

Compro dei souvenirs se ho tempo -I’ll buy souvenirs if I have time

Prima - First / Before

Prima is Italian for “first” or “before”. It’s helpful to show the order of events or if there’s anything you have to do in advance. 

Per fare il tour, prima devi prenotare -To do the tour, first you have to book

Dobbiamo fare il check-in prima delle 3 -We have to check-in before 3 pm

Poi - Then

Poi is the Italian word for “then”. You can use it show the order of events. 

For example:

Prima andiamo a Pisa, poi a Firenze -First we’re going to Pisa, then to Florence. 

Prima facciamo colazione, poi usciamo -First let’s have breakfast, then we’ll go out

Dopo - After

Dopo is Italian for “after”. It’s a really useful word to know when you’re discussing what your plans are for later. 

For example: 

Dopo cena andiamo in gelateria -After dinner, we’re going to the ice-cream shop

Visitiamo il castello dopo il giro in barca -We’re visiting the castle after the boat ride 

Quindi - So / Therefore

Quindi is the Italian word for “so” or “therefore”. It’s used to show something is a consequence of something else. 

For example:

Sono italiano, quindi mangio sempre la pizza -I’m Italian, so I always eat pizza

Il ristorante è chiuso, quindi mangiamo a casa -The restaurant is closed, so we’ll eat at home

Infatti - In fact

Infatti is Italian for “in fact”. You might want to say "in fact" when you want to add more detail or clarify something.  . 

For example:

Questo ristorante è molto buono. Infatti è famoso -This restaurant is very good. In fact, it’s famous

Roma è una città bellissima, infatti ci sono tanti turisti.   -Rome is a beautiful city, in fact there are many tourists

What do little Italian words like allora and anche mean?: Review

  • Allora - So / Then / Well

    You can use allora at the start of a sentence to introduce a suggestion or idea, like the English word “so.”

    For example:

    Allora, andiamo? -So, shall we go?

  • E – And

    E is used to connect words or ideas in a sentence.

    For example:

    Vado a Firenze e a Roma - I’m going to Florence and to Rome 

  • Anche - Also

    Anche is the Italian word for “also,” used to add an extra piece of information.

    For example:

    Parlo italiano e anche francese -I speak Italian and also French

  • Anche se - Although

    Anche se is Italian for “although” and introduces a contrast.

    For example:

    Anche se è lontano, vorrei visitare Sorrento   -Although it’s far away, I’d like to visit Sorrento

  • Come - Like / As / How

    Come can mean “like/as” or “how” if used as a question. 

    For example:

    Vorrei una pizza come la tua -I’d like a pizza like yours

  • Così - Like this / That way

    You use così when you want to explain the result or reason for something. 

    For example: Andiamo presto, così trovo parcheggio -Let’s go early, that way I’ll find parking

  • Anzi - Actually

    Anzi is used when correcting or changing what you just said.

    For example:

    Prenotiamo per le sette. Anzi, per le sette e mezza -Let’s book for 7 pm. Actually, 7:30 pm

  • Ma - But

    Ma introduces something unexpected or different from what was said before.

    For example:

    Mi piace andare al mare, ma oggi fa freddo -I like going to the seaside, but today it’s cold

  • Però - But

    Però is another way to say “but” in Italian, often interchangeable with ma .

    For example:

    Il cibo è buono, però è un po’ costoso   -The food is good, but it’s a bit expensive

  • Perché - Because

    Perché is used to explain reasons.

    For example:

    Studio l’italiano perché ho parenti italiani   -I study Italian because I have Italian relatives

  • Mentre - While

    Mentre usually shows two actions happening together 

    For example:

    Ascolto musica mentre cucino   -I listen to music while I cook

  • O - Or

    O is the Italian word for “or” and is used to offer choices.

    For example:

    Andiamo in taxi o in treno?   -Shall we go by taxi or by train?

  • Oppure - Or

    Oppure is similar to o . Both words can be used to say “or”. 

    For example:

    Vuoi una birra? Oppure uno spritz? -Do you want a beer? Or a spritz?

  • Se - If  

    Se can be used to talk about possibilities or conditions.

    For example:

    Se ho tempo compro dei souvenirs -If I have time, I’ll buy souvenirs  

  • Prima - First / Before

    Prima is used to show the order of events or actions.

    For example:

    Per fare il tour prima devi prenotare -To do the tour, first you have to book.

  • Poi - Then

    Poi shows the sequence of events.

    For example:

    Prima andiamo a Pisa, poi a Firenze -First we’re going to Pisa, then to Florence

  • Dopo - After

    Dopo is useful when talking about future plans.

    For example:

    Dopo cena andiamo in gelateria -After dinner, we’re going to the ice cream shop

  • Quindi - So / Therefore

    Quindi shows that something is a consequence of something else.

    For example:

    Il ristorante è chiuso, quindi mangiamo a casa -The restaurant is closed, so we’ll eat at home

  • Infatti - In fact 

    Infatti confirms or supports what has just been said.

    For example:

    Questo ristorante è molto buono. Infatti è famoso -This restaurant is very good. In fact, it’s famous

K: Ciao a tutti e benvenuti! Hi everyone and welcome to “Learn Italian with Joy of Languages”. 

M: When you’re first learning Italian, it’s normal to speak in shorter sentences, like Mi chiamo Matteo. My name’s Matteo. Vivo a Milano - I live in Milan.  

K: But as you start to learn more Italian, you’ll want to speak in a more natural way. So instead of saying lots of separate sentences “staccato style”, you’ll want to start linking your sentences together, with the words you use all the time in your own language, like “but”, “so” and “also”.  

Before we get started on some of these useful words, can we ask you a quick favore? If you’re listening to this on your podcast app, could you click the subscribe or follow button? This way you’ll get notified when we release a new episode and you’ll help our podcast grow so we can keep making free lessons like this. Grazie! 

M: Today you’ll hear a conversation between Katie and I where we talk about getting ready to go out. 

K: We use lots of the common little words that Italians would use in this kind of everyday situation. See if you can hear what they are.  

M: Allora, andiamo? 

K: Sì, prima vado in bagno

M: Come al solito…

K: E poi mi preparo

M: In che senso? 

K: Ah devo anche mandare un’email

M: Quindi quando andiamo?  

K: Cinque minuti. Anzi, due! 

M: Odio quando dici questo!

K: Matteo asked me

M: Allora, andiamo - So, shall we go? Literally: Allora - so Andiamo - we go

K: So the first word we have is: 

M: Allora (x2)

K: Italians use this all the time in all kinds of situations. You could probably play a game to see how many times you hear it in a day in Italy.  

M: Since it’s used in lots of different situations, it’s hard to just give one translation for allora, but it usually means “so” or “well”. 

K: You can use allora at the start of the sentence to introduce a new topic or suggestion, like when Matteo said: 

M: Allora, andiamo? - So, shall we go?

K: Sometimes it’s also just one of those filler words that helps people collect their thoughts, before answering a question, like saying “so” or “well”. For example if I asked Matteo, where are you from, to give himself a bit of thinking time, he might say: 

M: Allora… (pause) sono di Napoli, ma vivo a Milano - Sooo, or Weeell, I’m from Naples, but I live in Milan. 

Allora - “Sooo”, or “weeell”

Sono - I’m   

di - from

Napoli, - Naples  

ma - but

vivo - I live

a - at 

Milano - Milan  

K: After Matteo suggested we leave, I said:

M: Sì, prima vado in bagno - Yes, first I’ll go to the bathroom. Literally: 

- yes

Prima - first

Vado - I go 

In - in

Bagno - bathroom

K: To say “first” in Italian, we use prima (x2)

M: Another example is that you might find out that for your tour around Italy, prima devi prenotare - first you have to book. 

Prima – first 

Devi – you must, or you have to

Prenotare – book

K: Matteo is used to me being late. Which is why, when I said I had to go to the bagno , he replied:

M: Come al solito… - As usual

Come - as 

Al solito - usual

K: Here, come means “as” or “like”, when comparing similar things. In this case, we’re comparing things to usual = AS usual; LIKE usual: come al solito (x2). 

Another example is: vorrei una pizza come la tua –  I’d like a pizza like yours

Vorrei – I’d like 

Una pizza – a pizza

Come – like, in the sense of “similar” or “the same” 

La tua – yours 

K: You might already know that come also means “how”, for example in come stai, how are you? 

K: Then I said to Matteo

M: E poi mi preparo - And then I’ll get ready. Literally: 

E - and 

Poi - then

Mi - myself

Preparo - I prepare

K: The next little word we used is poi

M: It means “then” in the sense of first I did this, then I did this. 

K: A bit like I was saying, prima vado in bagno. First I’ll go to the bathroom. E poi mi preparo - And then I’ll get ready.

K: Since Matteo was still annoyed that I wasn’t ready, he asked: 

In che senso? - What do you mean? Literally: 

In - in 

Che - what 

Senso - sense

K: Then I said: 

M: Ah devo anche mandare un’email - ah, I also have to send an email. Literally: 

Devo - I must

Anche - also 

Mandare - send

Un’ - an

Email - email

K: Anche usually means “also”. 

For example, you could say: 

M: Parlo italiano e anche francese - I speak Italian and also French

K: And you could use anche in a list as a nice way of showing what the last thing in the list is, like we do in English. 

M: For example, I might say Vorrei un primo, un secondo e anche un dolce - I’d like a first course, a main course and also a dessert. That would be very realistic actually. So literally it’s: 

Vorrei - I’d like

Un primo - a first 

Un secondo - a second 

E - and 

Anche - also

Un dolce - a sweet 

K: Then Matteo asked 

M: Quindi quando andiamo? - So when are we going? Literally: 

Quindi - so 

Quando - when 

Andiamo - we go

K: Quindi is like “so” or “therefore” specifically when we want to express a consequence. For example here, I have to send an email and, as a consequence of the email, Matteo wants to know “so” – quindi – when are we going? – quando andiamo?  

M: I could also say, sono italiano, quindi mangio sempre la pizza - I’m Italian, therefore, as a consequence, I always eat pizza. 

Sono – I am 

Italiano – Italian 

Quindi – so or therefore

Mangio – I eat 

Sempre – always 

La pizza – pizza

M: It’s a stereotype, but in my case, it’s true! 

K: I finally tried to give Matteo a time frame, so said: 

M: Cinque minuti. Anzi, due! - Five minutes. Actually, two! 

Cinque - five

Minuti - minutes

Anzi - actually

Due - two

K: Anzi is a really useful word if you want to say “ah actually” as a way of going back and correcting what you’ve said. 

M: For example, you could say Vorrei un cappuccino per favore. I’d like a cappuccino please. Anzi, due - Actually, two. Vorrei un cappuccino per favore. Anzi, due.  

K: But Matteo’s used to my famous two minutes, which of course aren’t really two minutes, so he said

M: Odio quando dici questo! - I hate when you say this. 

Odio - I hate

Quando - when 

Dici - you say 

Questo - this

K: You’ve heard quite a few different useful little words in this episode. Let’s see how many you can remember. 

K: What’s the Italian word for “so” which can also mean “well”? It’s used to introduce new topics and also just give you some time to think. 

[...]

M: Allora (x2). For example, Allora… (pause) sono di Napoli, ma vivo a Milano. – Sooo or Weeell, I’m from Naples, but I live in Milan. 

K: What’s the other word for “so” which introduces a consequence? Kind of like “therefore”? 

[...]

M: Quindi (x2) For example, sono italiano, quindi mangio sempre la pizza. I’m Italian, so (or therefore) I always eat pizza. 

K: What about the word for “first”?  

[...]

M: Prima (x2) . For example, prima vado in bagno - first I’ll go to the bathroom. 

K: And the word for “then”? 

[...]

M: Poi (x2) . For example, e poi mi preparo - and then I’ll get ready

K: What’s a word meaning “like” or “as”? 

[...]

M: Come (x2). For example, come al solito, – as usual

K: And finally, what’s a good word for “actually” when you change your mind about something? 

[...]

M: Anzi (x2), for example: vorrei un cappuccino per favore. Anzi, due - I’d like a cappuccino please. Actually, two.

K: Let’s hear the whole conversation again: M: Allora, andiamo? 

K: Sì, prima vado in bagno

M: Come al solito…

K: E poi mi preparo

M: In che senso? 

K: Ah devo anche mandare un’email

M: Quindi quando andiamo?  

K: Cinque minuti. Anzi, due! 

M: Odio quando dici questo!

K: There are a few other really useful little words in Italian that we haven’t spoken about in this episode. 

M: Words like “but”, “when”, “while”...All words that you’ll need to learn at some point to have everyday conversations in Italian. 

K: To see the full list head over to our website by clicking on the link in the description. Or you can go to italian.joyoflanguages.com/podcast and search for episode 182. 

M: See you next time.

K: Or as we say in Italian.

Alla prossima!

Time to check your understanding and remember everything you just learned! Below you’ll find a mini-quiz and some vocabulary cards to help it all go in. 

Quiz: What do little Italian words like allora and anche mean?

How much did you learn? Find out in the quiz!

Click here to take the quiz for this episode: What do little Italian words like allora and anche mean?

Vocabulary

Andiamo presto, così trovo parcheggio = Let’s go early, that way I’ll find parking

Ascolto la musica mentre cucino = I listen to music while I cook

Andiamo in taxi o in treno? = Shall we go by taxi or by train?

Questo ristorante è molto buono. Infatti è famoso = This restaurant is very good. In fact, it’s famous

Per fare il tour prima devi prenotare = To do the tour, first you have to book

Vorrei una pizza come la tua = I’d like a pizza like yours

Prima vado in bagno = First I’ll go to the bathroom

Devo anche mandare un’email = I also have to send an email

Poi mi preparo = Then I’ll get ready

Allora… sono di Napoli, ma vivo a Roma = So… I’m from Naples, but I live in Rome

Vorrei un cappuccino. Anzi, due = I’d like a cappuccino. Actually, two

Parlo italiano e anche francese = I speak Italian and also French

Flashcards: What do little Italian words like allora and anche mean?

Mamma mia! You’ve signed up – but without our weekly free lesson

Our free weekly lesson is a great introduction to learning Italian in a fun and friendly way. No boring grammar or lists of random words. It’s all about real Italian conversation!

Be the first to hear when registration opens!

Our online school opens its doors to new students three times a year. The only way to secure your place is to join up during this time – sign up to our newsletter today so you don't miss out.

Bellissimo!