Body parts in Italian: here’s what you need to know

12th November 2024

Here you’ll find a list of the body parts in Italian that you really need to know. It’s everything you need for the pharmacy, everyday expressions and chats with Italians.

No.162

Listen to the episode

Before your next trip to Italy, you’ll definitely want to learn the Italian words for body parts.

Not every single word because you won’t need the whole anatomy textbook. Just the important ones! 

These words are perfect for pharmacy visits and pop up in many common Italian expressions. Plus, they make for great small talk. Who doesn’t have a story to share about an ache or pain?

The most important body parts to know in Italian

Here’s a list of the most important body parts that you need to know in Italian: 

La testa Head Lah teh-stah
I capelli Hair Ee kah-pell-ee
La faccia / Il viso Face  Lah fah-cha / eel vee-so
La bocca Mouth Lah boh-kah
Il naso Nose Eel nah-zoh
La lingua Tongue Lah leen-gwah
Il collo Neck Eel kol-lo
La gola Throat Lah goh-lah
La schiena Back Lah skyeh-nah
La pancia Stomach/belly Lah pan-chah
Il corpo Body Eel kor-poh

For example:

Attento alla testa! -Watch your head!

Metti la crema solare, hai la faccia rossa - Put on suncream, you’ve got a red face 

Of course, body parts often come in pairs! Here are some common Italian body parts with their plurals. 

Psst! If the difference between singular and plural forms seems confusing at first, don’t worry. You’re right to be confused because they follow some strange rules that we’ll explain in a moment. 

L’orecchio / le orecchie Ear / ears Loh-rek-kyoh / leh-oh-rek-kyeh
L’occhio / gli occhi  Eye / eyes Loh-kyoh / lyee-oh-kee 
Il dente / i denti Tooth / teeth Eel den-teh / ee den-tee
La spalla / le spalle Shoulder / shoulders Lah spahl-lah / leh spahl-leh
Il braccio / le braccia Arm / arms Eel brah-cho / leh brah-chah
La mano / le mani  Hand / hands Lah mah-no / leh mah-nee
La gamba / le gambe Leg / legs Lah gam-bah / leh gam-beh
Il ginocchio / le ginocchia  Knee / Knees Eel jee-noh-kyo / leh gee-noh-kyeh
Il dito / le dita Finger / fingers Eel dee-toh / leh dee-tah
Il piede / i piedi  Foot / feet  Eel pyeh-deh / ee pyeh-dee

For example: 

Alza la mano -Raise your hand

Devo lavarmi le mani -I need to wash my hands

Phrases you’ll need at the pharmacy 

To talk about something hurting there are a few phrases that you can use.  

Mi fa male… My…hurts Mee fah mah-leh
Mi fanno male… My…hurt Mee fah-noh mah-leh

What’s the difference between mi fa and mi fanno ? Mi fa is used when you’re talking about one thing hurting, mi fanno for two or more, like feet or legs. 

For example: 

Dopo il tour in bicicletta, mi fanno male le gambe -After the bike tour, my legs hurt

Mi fa male la schiena per colpa di questo zaino -My back hurts because of this backpack

💡 Good to know

Italians also use the expression ho mal di to say something hurts, but only with certain body parts: pancia, testa, gola , denti and schiena

For example: 

Non posso venire, ho mal di testa -I can’t come, I have a headache

What are the common mistakes learners make with body parts in Italian? 

Hair is plural

In English, we say our “hair” rather than our “hairs”. But in Italian, you usually talk about hair ( capelli) in the plural. 

It makes sense because you don’t just have one strand of hair, you have lots, so why not make it plural? 

For example: 

Ho i capelli lunghi - I have long hair.

It’s all about me!  

In English, we tend to talk about “my hair”, “my teeth”. In Italian, they don’t usually use the “my” (or “your”, “his”, etc.), instead they say “the”. 

So not: 

Mi fanno male le mie gambe - My legs hurt 

But instead: 

Mi fanno male le gambe - My legs(lit. “the legs”) hurt 

Masculine or feminine? Or both? 

In Italian, nouns are either masculine or feminine, and that goes for body parts too. The tricky part? Sometimes the gender shifts when you go from singular to plural.

For example:

il braccio (the arm) → le braccia (the arms)

il dito (the finger) → le dita (the fingers)

il ginocchio (the knee) → le ginocchia (the knees)

You might have noticed that sometimes they have strange endings, too! A very irregular, but very common plural is: 

La mano (the hand) → le mani (the hands)

What are some common expressions with body parts in Italian? 

There are lots of expressions that Italians use all the time with body parts. They’re not just quirky phrases, but ones that are used in everyday conversation. 

Incrociamo le dita!  Let’s cross our fingers!  Een-kroo-chah-moh leh dee-tah
Dare una mano To give a hand Dah-reh oo-nah mah-noh
Essere in gamba To be on the ball (lit. to be on your legs) Eh-seh-reh een gam-bah
Faccia a faccia Face to face Fah-cha ah fah-cha
Occhio!  Watch out! (Lit. eye) Ok-kyoh

For example: 

Occhio, c’è una macchina! -Watch out, there’s a car! 

Posso darti una mano? -Can I give you a hand?

Body parts in Italian: here’s what you need to know: Review

Knowing the key vocabulary for body parts in Italian is super important to make your trip around Italy headache free (literally). Let’s review some body parts you really need to know: 

La testa -Head

La faccia - Face

Il naso - Nose

La bocca -Mouth

I capelli - Hair 

La schiena -Back

La pancia -Stomach/belly

La mano / le mani - Hand / hands

Il dito / le dita - Finger / fingers

Il piede / i piedi - Foot / feet

Il braccio / le braccia -Arm / arms

La gamba / le gambe- Leg/legs

K: Ciao a tutti e benvenuti! Hi everyone and welcome to “Learn Italian with Joy of Languages”. 

M: Today’s topic is something that I really wanted to lend a hand with. But I realized it couldn’t be done in the blink of an eye. It takes some time to get your head around it.. 

K: Wow Matteo, these puns are really getting out of hand. 

M: Terrible…

K: Matteo’s just shown us how lots of everyday expressions contain body parts. This is true for Italian, too. 

M: Yes, and they’re also really practical to know. They’re useful if you need to visit a pharmacy or you aren’t feeling well. 

K: And they’re a great way to make small talk, because we all have a story about a bit of pain that we like to vent about. 

M: Italians loooove doing this! 

K: Speaking of which, in a second, you’ll hear Matteo and I using some of the body parts that are causing us the most grief. But before we get going, we have a little favour to ask. Could you hit the subscribe or follow button in your podcast app? This way you’ll get notified when we release a new episode and you’ll help our podcast grow so we can keep making free lessons like this. Grazie! 

M: OK, so here’s a typical conversation we might have in the car. How many body parts can you hear? 

M: Occhio… stai dritta con le spalle!

K: Io? E tu? Guarda come sei seduto

M: Ma… (gets interrupted)

K: Ora capisco perché hai sempre mal di schiena quando guidi.

M: Calma… voglio solo darti una mano con la postura!

K: Matteo said to me: 

M: Occhio…stai dritta con le spalle! - Careful…keep your shoulders straight! 

Occhio - eye

Stai - you stay

Dritta - straight

Con - with 

Le - the

Spalle - shoulders 

K: You just heard the first body part, le spalle. It means shoulders. 

M: Le spalle (x2)

K: Matteo’s always accusing me of having bad posture, usually when I’m working and I don’t have my computer at the right height. 

M: Good posture is very important for Italians. You’ll often hear parents telling their children to stand and sit properly. 

K: You might have noticed that Matteo said le spalle for your shoulders, which as we’ve seen literally translates to “the shoulders”. In Italian, when talking about body parts, we use “the” rather than “my, your” and so on. 

M: Yes, I didn’t say your shoulders, I just said: le spalle 

Le - the 

Spalle - shoulders 

K: It’s nearly always clear whose body part we’re talking about from the context of the conversation, so it works! Your shoulders, or “the shoulders: 

M: Le spalle (x2) 

K: At the beginning, Matteo used another body part: 

M: Occhio - eye

K: It’s an expression that you can use all the time to mean “watch out”. It makes a lot of sense to use the body part “eye”. It’s one word, simple, and really emphasizes the body part you need to use in that moment. 

M: For example, if you were crossing the street and wanted someone to watch out for a car coming, you could say occhio! Or if you wanted to point out something that someone could stand on or trip over, you might say occhio

K: But I’m not the only one with aches and pains. That’s why I said to Matteo:  

M: Io? E tu? - Me? And you?

Io - I? 

E - and

Tu - you? 

M: Guarda come sei seduto - Look at how you’re sat

Guarda - look 

Come - how

Sei - you are

Seduto - sat 

K: Matteo tried to defend himself so he said

M: Ma… - but 

K: And then I interrupted him to say

M: Ora capisco perché - now I understand why  

Ora - now

Capisco - I understand

Perché - why 

hai sempre mal di schiena quando guidi - you always have backache when you drive:

Hai - you have 

Sempre - always 

Mal - bad 

Di -  of

Schiena - back

Quando - when 

Guidi - you drive

K: The next body part you heard was schiena - back. 

M: Schiena (x2)

K: I should mention that Matteo always has very good posture. He even uses a standing desk at home. But when he’s sat down for ages when he drives, his back starts to hurt. 

M: If only there were a standing car…

K: Here, you heard a phrase that’s really useful to use when you have a pain, which literally means “bad of”

M: mal di (x2) 

K: A bad back, or backache is: 

M: Mal di schiena (x2) 

K: How would you say “headache”? Head is testa (x2). Headache, literally “bad of head”: 

M: Mal di testa (x2) 

K: And we use “have” with this expression. “I have” is ho (x2). I have a headache? 

M: Ho mal di testa (x2)

K: This expression works with the main ones, such as headache, backache, toothache, stomach ache etc. just like in English: it can sound a little off to say “ankle ache”. 

M: If you want to learn simple ways to talk about many different body parts and pains, you’ll find out how over on our blog, by following the link in the description. 

K: I hate it when Matteo corrects my posture, and my reaction was a  bit defensive, so Matteo replied: 

M: Calma… voglio solo darti una mano con la postura! - calm down…I only want to give you a hand with your posture

Calma - calm 

Voglio - I want

Solo - only

Darti - give you

Una - a

mano - hand

Con - with 

La postura - the posture 

K: Here we have another expression with body parts. Darti una mano (x2), to give you a hand. Or simply, to give a hand, without the “ti”: 

M: Dare una mano (x2)

K: You can use this in loads of contexts, like if you go to an Italian’s house for dinner and you want to offer your help in the kitchen or setting the table. 

M: For example, you might go into the kitchen and say, posso dare una mano - can I give a hand? 

Posso - I can 

Dare - give 

Una mano - a hand 

K: Or if a nice Italian is noticing that you might need some help with something, like getting a train ticket or figuring out directions, they might ask you: 

M: Vuole una mano - Do you want a hand 

Vuole - you want (formal)

Una - a

Mano - hand

K: But there is something a bit unusual about la mano. It ends in an “o”. In Italian, words ending in “o” are usually masculine. 

M: Not so in this case! Mano is actually a feminine word, that’s why we have to say LA mano - the hand or UNA mano - a hand. 

K: Some Italian body parts can be quite irregular like this, so to help you get them right, you’ll find a full guide by following the link in the description. For now, let’s see if you can remember the body parts we used in our conversation. What’s the word used in the expression that means “watch out”? It literally means “eye”

[...]

M: Occhio (x2)

K: And how do we say “shoulders” in Italian? 

[...]

M: Le spalle (x2)

K: The one that’s causing Matteo grief, what about the Italian for “back”?

[...]

M: La schiena (x2)

K: What’s the expression we can use to offer help? To give a hand? 

[...]

M: Dare una mano (x2)

K: Let’s listen to the whole conversation again. 

M: Occhio… stai dritta con le spalle!

K: Io? E tu? Guarda come sei seduto

M: Ma… (gets interrupted)

K: Ora capisco perché hai sempre mal di schiena quando guidi.

M: Calma… voglio solo darti una mano con la postura!

M: Now you’ve heard a few body parts in Italian, but you’ll probably want to know more, which you’ll find in the accompanying lesson over on our website. 

 K: You’ll also find more everyday expressions using body parts and some common mistakes to avoid. For example, do you know what happens with certain body parts when you say them in the plural? Click the link in the description to find the answer! 

K: See you next time or as we say in Italian.

Alla prossima!

Time to check your understanding and remember everything you just learned! Below you’ll find a mini-quiz and some vocabulary cards to help it all go in.

Quiz

How much did you learn? Find out in the quiz!

Click here to take the quiz for this episode: Body parts in Italian

Vocabulary

La testa = Head

Il ginocchio = Knee 

La bocca = Mouth

Il naso = Nose

Mi fa male… = My…hurts

Faccia a faccia = Face to face

Le spalle = Shoulders

La schiena = Back

Dare una mano = To give a hand

Occhio = Watch out

Flashcards: Body parts in Italian

Not sure how it works? Click here to watch the tutorial

Mamma mia! You’ve signed up – but without our weekly free lesson

Our free weekly lesson is a great introduction to learning Italian in a fun and friendly way. No boring grammar or lists of random words. It’s all about real Italian conversation!

Be the first to hear when registration opens!

Our online school opens its doors to new students three times a year. The only way to secure your place is to join up during this time – sign up to our newsletter today so you don't miss out.

Bellissimo!